Unidad 8

Frase negativa, interrogativa y exclamativa



Frase negativa



Tipos de negación
En español
La forma negativa se compone de un elemento negativo no


El francés
La  frase negativa se compone de un primer elemento negativo ne   asociado a otro elemento negativo como pas, rien, jamais, aucun (e), plus, personne


Posición de los elementos negativos
En español
la forma negativa se obtiene escribiendo no delante del verbo conjugado.
Ej. Él no sabe cocinar
Ella no quiere comer











1.png











face2.png


El francés
- Cuando el verbo es conjugado en un tiempo simple, la negación encierra el verbo.
Ex. Il ne sait pas cuisiner
Elle ne veut rien manger
- Cuando el verbo es conjugado en un tiempo compuesto, la negación encierra el auxiliar.
Ex. Elle navait rien vu
Nous ne sommes jamais allés au cinéma



Pero, los elementos negativos aucun + nom, personne, nulle part se escriben después del participio pasado.
Ex. Aujourd'hui, il n'a vu personne et  n'est allé nulle part.
Il n'a entendu aucun bruit  

  • Cuando la negación se hace con un verbo en infinitivo, la negación se escribe delante del verbo
    Ex. On lui a conseillé de ne pas chanter.




En francés la frase negativa puede construirse con el adverbio negativo ne solamente.


  • En el caso de algunos verbos como cesser, oser y pouvoir seguido de un verbo en infinitivo
Ej. Elle n’ose dire ce qu’ell connaître sur le sujet
  • En una frase negativa, los determinantes partitivos (du, de la, des) y los determinantes indefinidos (un, des) se transforman en de en la forma negativa
Ej.
  • Frase positiva
1. Je bois du lait
2. j’ajoute de la farine


  • Frase negativa
1. Je ne bois pas de lait
2. je n’ajoute pas de farine

Doble negación
En español
Para formar frases negativas con nadie, nada, nunca, etc... hay que combinarlas con el adverbio no.
- no ... (a) nadie
Ej. No veo a nadie en la calle.
- no ... nada
Ej. No hay nada más bonito.
- no ... nunca/jamás
Ej. No voy a ir nunca a ese país.
- no ... tampoco
Ej. Yo no lo sé tampoco.
- no ... ningún
Ej. No conozco ningún buen dentista.
- no ... ni ... ni
Ej. Eso no tiene ni pies ni cabe


en francés la doble negación no se usa si la negación es ne … pas. Si la negación se da con otra negación es posible hacerla. Sin embargo, es mejor evitarla siempre que se pueda.
Ej. Incorrecto: Je ne suis pas plus


Frase interrogativa



Tipos de frases interrogativas:
Existen 3 tipos de preguntas: preguntas cerradas, preguntas abiertas y preguntas parciales con “cual”
.
Preguntas cerradas
Son las preguntas cuya respuesta es si o no


En español
Hay 2 forma de hacer una pregunta cerrada:
- La forma familiar que sigue la forma Sujeto/ Verbo/Complemento.
Ej. ¿usted Habla francés?
- La forma sostenida que sigue la forma Verbo/-/Sujeto/Complemento
Ej. ¿habla usted francés?

En francés
Hay 3 forma de hacer una pregunta cerrada:


- La forma familiar que sigue la forma Sujeto/ Verbo/Complemento.
Ej. Vous parlez français?
- La forma estándar que sigue la forma est-ce que/Sujeto/ Verbo/Complemento
Ej. Est-ce que vous parlez français?


- La forma sostenida que sigue la forma Verbo/-/Sujeto/Complemento
Ej. Parlez-vous français?
Preguntas abiertas
Las preguntas abiertas son para obtener información nueva. Por ende, se debe utilizar una palabra interrogativa como:
En español: quien (a quien, de quien, con quien…) que (a que, de que, con que…), donde, como, porque, cuanto, a que hora…


En francés: qui (à qui, de qui, avec qui... ), que, quoi   (à quoi, de quoi, avec quoi...), où, comment, pourquoi, combien, à quelle heure…


Las formas presentadas en las preguntas abiertas (familiar, estándar, sostenida) también son utilizadas para las preguntas abiertas..


En español
Familiar: Ej. ¿Por qué usted Habla francés?
Sostenida: Ej. ¿Por qué habla usted francés?


En francés
Familiar: Ej. Pourquoi vous parlez français?
Estándar: Ej. Pourquoi est-ce que vous parlez français?
Sostenida: Ej. Pourquoi parlez-vous français?

Preguntas parciales con “cual” (quel)
Tanto en español como en francés las preguntas parciales con cual (quel) permiten obtener nueva información acerca de un nombre


Ej. ¿Cúal lengua extranjera habla usted?

Ex: Quelles langues étrangères parlez-vous?


"Quel" se acuerda con el nombre en su género y número.
Ex:  Quel âge avez-vous?      âge: nom masculin-singulier
Quelles langues parlez-vous?    langues: nom féminin- pluriel


Las palabras interrogativas usadas con más frecuencia son:







Frase exclamativa



Definición
la frase exclamativa es una combinación de palabras que expresan un sentimiento o una emoción (rabia, admiración, sorpresa…)


Ej. ¡Que magnifico paisaje!            (admiración)


Ex. Quel paysage magnifique !        (admiration.)


Características











1.png









face2.png







En ambas lenguas…
- las frases exclamativas, por lo general, comienzan con palabras como: que, como, cual (que, comme, quel, quelle).
- De forma oral, se sube la entonación de la voz.


No confundir las frases exclamativas con las imperativas. Las frases imperativas expresan una orden y en algunas ocasiones pueden terminar con un signo de exclamación (!)
Ej. Come tu pan! (orden)
Ex. Mange ton pain ! (ordre)






Para practicar:

En español y en francés: escucha la siguiente canción https://www.youtube.com/watch?v=jb990gUJ8Yc y escribe todas las frases negativas, exclamativas y las preguntas que identifiques (en español y en francés). Luego, volver a escuchar la canción y tomar al menos 3 frases que no sean las que ya identificó y convertirlas en frases negativas, exclamativas y preguntas.